『堕ちた天使』
ハワード・ファースト著 |
『力の家』
ジョン・バカン著 |
『 赤い右手』 ジョエル・タウンズリー・ロジャーズ著 |
|
|
|
1: L'ange déchu
(Fallen Angel, 1952)
/ Howard Fast
[1979] |
2: La centrale d'énergie (The Power-House, 1916)
/ John Buchan
[1979] |
3: La sinistre main droite
(The Red Right Hand, 1945) / J.T. Rogers
[1979] |
|
『ナツメグの味』
ジョン・コリア著 |
『死を呼ぶペルシュロン』
ジョン・フランクリン・バーディン著 |
『殺人プロット』
フレドリック・ブラウン著 |
|
|
|
4: Un rien de muscade
(The Touch Of Nutmeg, 1949) / John Collier
[1979] |
5: La mort en grands sabots
(The Deadly Percheron, 1947) / J.F. Bardin
[1980] |
6: Tuer pour passer le temps
(Murder Can Be Found, 1948) / Fredric Brown
[1980] |
|
『ガラスの檻』
コリン・ウィルソン
著 |
『大時計』
ケネス・フィアリング著 |
『幽霊に似て』
ジョルジュ=ジャン・アルノー著 |
|
|
|
7: La cage de verre (The Glass Cage, 1966)
/ Colin Wilson
[1980] |
8: Le grand horloger (The Big Clock, 1946)
/ Kenneth Fearing
[1980] |
9: Tel un fantome(1966)
/ Georges-Jean Arnaud
[1980] |
|
『昏睡&だって鳥たちが死ぬから』
フレデリック・ダール著 |
『狼の耳をつかんで』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『マンハッタンの悪夢』
トマス・ウォルシュ著 |
|
|
|
10: Coma(1959) - Puisque les oiseaux meurent(1960)
/ Frédéric Dard
[1980] |
11: Le loup par les oreilles
/ Frédéric H. Fajardie
[1980] |
12: Midi gare centrale
(Nightmare In Manhattan, 1950) / Thomas Walsh
[1980] |
|
『球形の食屍鬼ほか短編集』
フレドリック・ブラウン著 |
『第八の地獄』
スタンリイ・エリン著 |
『気もそぞろにさせる物語たち』
フレデリック・ダール著 |
|
|
|
13: Une nuit à la morgues / Fredric Brown
[1980] |
14: Le huitième cercle de l'enfer
(The Eight Circle, 1959)
/ Stanley Ellin
[1980] |
15: Histoires deconcertantes
/ Frédéric Dard
[1980] |
|
『悪夢氏』
ピエール・シニアック著 |
『やさしい死神』
フレドリック・ブラウン著 |
『怠け者の天才』
ピエール・シニアック著 |
|
|
|
16: Monsieur cauchemar(1960)
/ Pierre Siniac
[1980] |
17: La bête de misé ricorde (The Lenient Beast, 1956)
/ Fredric Brown
[1980] |
18: La câline inspirée
/ Pierre Siniac
[1981] |
|
『街では殺人という他短編集』
コーネル・ウールリッチ著 |
『新年に死を』
パトリック・カンタン著 |
『大理石の森』
テオ・デュラント著 |
|
|
|
19: Un tramway nommé mort / William Irish
[1981] |
20: A mort l'an neuf !
/ Patrick Quentin
[1981] |
21: La forêt de marbre (The Marble Forest, 1957)
/ Théo Durrant
[1981] |
|
『かまきりごっこ』
ナンシー・ラトリッジ著 |
『悪夢の五日間ほか短編集』
フレドリック・ブラウン著 |
『歩道に血を流して』
エヴァン・ハンター著 |
|
|
|
22: La mante religieuse (The Praying Mantis, 1947)
/ Nancy Rutledge
[1981] |
23: 120 heures de cauchemar
/ Fredric Brown
[1981] |
24: Le sang sur le trottoir
/ Ed McBain
[1981] |
|
『青い大理石』
ドロシー・B・ヒューズ著 |
『殺人解剖学ほか短編集』
ドナルド・E・ウェストレイク著 |
『一番の親友を消す方法』
ピエール・シニアック著 |
|
|
|
25: La boule bleue (The So Blue Marble, 1940) / Dorothy B. Hughes
[1981] |
26: Pièces détachées
/ Donald Westlake
[1981] |
27: Comment tuer son meilleur copain
/ Pierre Siniac
[1981] |
|
『クリーンスウィープ』
デヴィッド・グラハム著 |
『1パーセントの理論』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『ジョニー・メタル』
レオ・マレ著 |
|
|
|
28: Opération balai (Cleansweep, 1965)
/ David Graham
[1981] |
29: La théorie du 1 %
/ Frédéric H. Fajardie
[1981] |
30: Johnny Métal (1941)
/ Léo Malet
[1981] |
|
『黒いカーテン』
コーネル・ウールリッチ著 |
『長靴を履いた猫の夜』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『チャンドラー嬢危機一髪&二重の事件』
レオ・マレ著 |
|
|
|
31: Retour à Tillary Street (The Black Curtain, 1941)
/ William Irish
[1982] |
32: La nuit des chats bottés(1979)
/ Frédéric H. Fajardie
[1982] |
33: Miss Chandler est en danger (1946) / Affaire double(1948)
/ Léo Malet
[1982] |
|
『ソック・フィニッシュほか短編集』
ロバート・ブロック著 |
『九一三号室の謎ほか短編集』
コーネル・ウールリッチ著 |
『謎のギャング団』
レオ・マレ著 |
|
|
|
34: La scène finale / Robert Bloch
[1982] |
35: Le mystère de la chambre 813
/ William Irish
[1982] |
36: Le gang mystérieux(1952) / Aux mains des réducteurs de tetes (1945)
/ Léo Malet
[1982] |
|
『ひとりで歩く女』
ヘレン・マクロイ著 |
『翡翠骰子』
レオ・マレ著 |
『リュジュ・アンフェルマン工場長になる』
ピエール・シニアック著 |
|
|
|
37: La vierge au sac d'or (She Walks Alone, 1948)
/ Helen McCloy
[1982] |
38: Johnny Métal et le dé de jade(1947)
/ Léo Malet
[1982] |
39: Luj Inferman' ou Macadam-Clodo
/ Pierre Siniac
[1982] |
|
『囁く影』
ジョン・ディクスン・カー著 |
『殺人容疑』
レオ・マレ著 |
『迷宮課事件簿1』
ロイ・ヴィカーズ著 |
|
|
|
40: Celui qui murmure (He Who Whispers, 1946)
/ John Dickson Carr
[1982] |
41: Recherché pour meurtre (1948)
/ Léo Malet
[1982] |
42: Un si beau crime (Department Of Dead Ends/1)
/ Roy Vickers
[1982] |
|
『ボーリング場殺人事件』
レオ・マレ著 |
『死が二人をわかつまで』
ジョン・ディクスン・カー著 |
『禁じられた都市&ガス工場の先に』
レオ・マレ著 |
|
|
|
43: Mort au bowling(1952)
/ Léo Malet
[1982] |
44: A la vie... à la mort
(Till Dead Do Us Part, 1942) / John Dickson Carr
[1982] |
45: Cité interdite(1950) / Derrière l'usine à gaz (1941) / Léo Malet
[1982] |
|
『郊外旅館&青封筒』
レオ・マレ著 |
『迷宮課事件簿2』
ロイ・ヴィカーズ著 |
『細き髪』
ハワード・ ブラウン著 |
|
|
|
46: L'auberge de banlieue(1945) / L'enveloppe bleue (1941)
/ Léo Malet
[1982] |
47: L'ennemi intime
(Departement Of Dead Ends/2) / Roy Vickers
[1982] |
48: Ni vu ni connu (Thin Hair, 1953)
/ Howard Browne
[1982] |
|
『第五の指紋&宛先違い』
レオ・マレ著 |
『ジム・リッキングは死んだ』
レオ・マレ著 |
『息切れ』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
|
|
|
49: La cinquième empreinte(1945) Erreur de destinataire de / Léo Malet
[1982] |
50: La mort de Jim Licking (1942) / Léo Malet
[1982] |
51: Le souffle court
/ Frédéric H. Fajardie
[1982] |
|
『迷宮課事件簿3』
ロイ・ヴィカーズ著 |
『九つの答』
ジョン・ディクスン・カー著 |
『迷宮課事件簿4』
ロイ・ヴィカーズ著 |
|
|
|
52: Le cercle fermé
(Department Of Dead Ends/3) / Roy Vickers
[1982] |
53: Les neuf mauvaises reponses(The Nine Wrong Answers, 1952)
/ John Dickson Carr
[1982] |
54: Le mort au bras levé
(Department Of Dead Ends/4) / Roy Vickers
[1982] |
|
『芸術家人生』
マルク・ヴィラール著 |
『爬虫館殺人事件』
ジョン・ディクスン・カー著 |
『星撃』
ロバート・ブロック著 |
|
|
|
55: La vie d'artiste
/ Marc Villard
[1982] |
56: Il n'aurait pas tué Patience (He Wouldn’t Kill Patience, 1944)
/ John Dickson Carr
[1983] |
57: Etoiles filantes (Shooting Star, 1958)
/ Robert Bloch
[1983] |
|
『猛犬にご注意ほか短編集』
フレドリック・ブラウン著 |
『血の栄光』
ジョン・エヴァンズ著 |
『五つの箱の死』
ジョン・ディクスン・カー著 |
|
|
|
58: Attention, chien gentil !
/ Fredric Brown
[1983] |
59: Tous les chemins mènent au cimetière (Halo In Blood, 1946)
/ John Evans
[1983] |
60: Ils étaient quatre à table (Death In Five Boxes, 1941)
/ John Dickson Carr
[1983] |
|
『ろくでなし』
ロバート・ブロック著 |
『いとしのシルヴィア』
ハワード・ファースト著 |
『死の旅路』
ドロシー・B・ヒューズ著 |
|
|
|
61: Le temps mort
(The Dead Beat, 1960) / Robert Bloch
[1983] |
62: Sylvia (Sylvia, 1960)
/ Howard Fast
[1983] |
63: Voyage sans fin (Dread Journey, 1945) Dorothy B. Hughes
[1983] |
|
『火刑法廷』
ジョン・ディクスン・カー著 |
『水晶丘』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『エラリー・クイーンの冒険』
エラリー・クイーン著 |
|
|
|
64: La chambre ardente (The Burning Court, 1937)
/ John Dickson Carr
[1983] |
65: La colline de cristal / Frédéric H. Fajardie
[1983] |
66: Les aventures d'Ellery Queen (1937)
/ Ellery Queen
[1983] |
|
『真鍮の栄光』
ジョン・エヴァンズ著 |
『皇帝のかぎ煙草入れ』
ジョン・ディクスン・カー著 |
『見えない蜘蛛の巣』
シャーロット・アームストロング著 |
|
|
|
67: Mortes damnées (Halo In Brass, 1949)
/ John Evans
[1983] |
68: Un coup sur la tabatière (The Emperor’s Snuff-Box, 1942)
/ John Dickson Carr
[1983] |
69: ... et merci pour le chocolat (The Chocolate Cobweb, 1948)
/ Charlotte Armstrong
[1983] |
|
『赤い花嫁』
エルヴェ・ジャウアン著 |
『わが子は殺人者』
パトリック・クェンティン著 |
『通りの野生児』
マルク・ヴィラール著 |
|
|
|
70: La mariée rouge (1979) / Hervé Jaouen
[1983] |
71: C'est ma faute
(My Sun, The Murderer, 1954) / Patrick Quentin
[1983] |
72: Sauvages dans les rues / Marc Villard
[1983] |
|
『青銅ランプの呪』
ジョン・ディクスン・カー著 |
『罪なき者を探せ』
ロイ・ヴィカーズ著 |
『悪魔の栄光』
ジョン・エヴァンス著 |
|
|
|
73: L'habit fait le moine
(Lord Of The Sorcerers, 1945) / John Dickson Carr
[1983] |
74: Cherchez l'innocent (Find The Innocent, 1959)
/ Roy Vickers
[1983] |
75: Une auréole pour Satan (Halo In Hell, 1948)
/ John Evans
[1983] |
|
『警官殺し』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『幽霊は死なず他短編集』
エド・マクベイン著 |
『新エラリー・クイーンの冒険』
エラリー・クイーン著 |
|
|
|
76: Tueurs de flics(1979)
/ Frédéric H. Fajardie
[1984] |
77: Dur à mourir
/ Ed McBain
[1984] |
78: Le dragon creux
/ Ellery Queen
[1984] |
|
『ヴェルフラージュ殺人事件』
ロイ・ヴィカーズ著 |
『うつろな龍ほか短編集』
エラリー・クイーン著 |
『殺す者と殺される者』
ヘレン・ マクロイ著 |
|
|
|
79: Et la servante est rousse (Maid To Murder ou Murdering Mr Velfrage, 1950) / Roy Vickers
[1984] |
80: Le cheval de Troie
/ Ellery Queen
[1984] |
81: Le bourreau et la victime (The Slayer And The Slain, 1957)
/ Helen McCloy
[1984] |
|
『悪童ロナルド』
ジャック・ヴァンス著 |
『ささやかな不幸の沼地』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『緋色の研究』
コナン・ドイル著 |
|
|
|
82: Méchant garçon (Bad Ronald, 1973)
/ Jack Vance
[1984] |
83: La Mare du petit malheur
/ Frédéric H. Fajardie
[1984] |
84: Une étude en rouge(A Study In Scarlet, 1887)Sir / Arthur Conan Doyle
[1984] |
|
『虹の先で』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『四つの署名』
コナン・ドイル著 |
『放火魔』
ロバート・ブロック著 |
|
|
|
85: Au-dessus de l'arc-en-ciel / Frédéric H. Fajardie
[1984] |
86: Le signe des quatre (The Sign Of The Four, 1890)
/ Sir Arthur Conan Doyle
[1984] |
87: L'incendiaire (Firebug, 1961) / Robert Bloch
[1984] |
|
『犯罪王モリアーティの生還』
ジョン・ガードナー著 |
『ザ・スカーフ』
ロバート・ブロック著 |
『エディ神父の子供たち』
ピエール・シニアック著 |
|
|
|
88: Le retour de Moriarty (The Return Of Moriarty, 1974)
/ John Gardner
[1984] |
89: L'écharpe (The Scarf, 1947)
/ Robert Bloch
[1984] |
90: Les enfants du père Eddy / Pierre Siniac
[1984] |
|
『外の暗闇ほか短編集』
ヘレン・マクロイ著 |
『煙を成す男』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『ウィンストン事件』
ハワード・ファースト著 |
|
|
|
91: Une poignée de main avec la mort
/ Helen McCloy
[1984] |
92: Le faiseur de nuées
/ Frédéric H. Fajardie
[1984] |
93: Cour martiale(The Winston Affair, 1959) / Howard Fast
[1984] |
|
『最後の大ロマン主義者』
ジョゼフ・ペリゴ著 |
『真夜中を過ぎて』
ジョゼフ・ヘイズ著 |
『スピークイージー』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
|
|
|
94: Le dernier des grands romantiques
/ Joseph Périgot
[1984] |
95: Crime contre la montre
(The Hours After Midnight, 1958) / Joseph Hayes
[1985] |
96: Speakeasy
/ Frédéric H. Fajardie
[1985] |
|
『緑の目の野獣』
サックス・ローマー著 |
『壁の元で』
マルク・ヴィラール著 |
『真夏の夜の悪夢』
ジョエル・タウンズリー・ロジャーズ著 |
|
|
|
97: La déesse aux yeux verts (The Green Eyes Of The Beast, 1920)
/ Sax Rohmer
[1985] |
98: Au pied du mur
/ Marc Villard
[1985] |
99: Cauchemar d'une nuit d'été / J. T. Rogers
[1985] |
|
『スター・ストーカー』
ロバート・ブロック著 |
『第17の手紙』
ドロシー・カメロン・ディズニー著 |
『ミリー』
ハワード・ファースト著 |
|
|
|
100: Le crépuscule des stars (The Star-Stalker, 1968)
/ Robert Bloch
[1985] |
101: La dix-septième lettre (The Seventeenth Letter, 1945)
/ Dorothy Cameron Disney
[1985] |
102: Millie (Millie, 1973)
/ Howard Fast
[1985] |
|
『消え去った者』
ヘレン・マクロイ著 |
『トッド調書』
コリア・ヤング著 |
『おひまなペネロープ』
ハワード・ファースト著 |
|
|
|
103: Celui qui s'échappa
(The One That Got Away, 1945) / Helen McCloy
[1985] |
104: L'étrange affaire Todd (The Todd Dossier, 1969)
/ Collier Young
[1985] |
105: Pénélope (Penelope, 1965) / Howard Fast
[1985] |
|
『街うさぎは死んだ』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『シンシア』
ハワード・ファースト著 |
『シャーロック・ホームズの優雅な生活』 モリー・ハードウィック著 |
|
|
|
106: Mort d'un lapin urbain
/ Frédéric H. Fajardie
[1985] |
107: Cynthia (Cynthia, 1968) / Howard Fast
[1985] |
108: La vie privée de Sherlock Holmes (The Private Life Of Sherlock Holmes, 1970)
/ Michael et Mollie Hardwick
[1985] |
|
『手斧が首を切りにきた』
フレドリック・ブラウン著 |
『正義の四人』
エドガー・ウォーレス著 |
『フルートとマシンガンによる協奏曲』 フレドリック・ブラウン著 |
|
|
|
109/110: La chandelle et la hache (Here Comes A Candle, 1950)
/ Fredric Brown
[1985] |
111: Les quatre justiciers (The Four Just Men, 1905)
/ Edgar Wallace
[1985] |
112: Concerto pour flûte et mitrailleuse / Fredric Brown
[1985] |
|
『アリス』
ハワード・ファースト著 |
『冷肉』
ピエール・シニアック著 |
『霧の壁』
フレドリック・ブラウン著 |
|
|
|
113: Alice (Alice, 1963) / Howard Fast
[1985] |
114: Viande froide
/ Pierre Siniac
[1985] |
115: Qui a tué grand-maman ? (We All Killed Grand’ma, 1952)
/ Fredric Brown
[1985] |
|
『北の星雲』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『現金を捜せ!』
フレドリック・ブラウン著 |
『我が友、死よ』
ジョエル・タウンズリー・ロジャーズ著 |
|
|
|
116: La nébuleuse du Nord
/ Frédéric H. Fajardie
[1985] |
117: Maboul de cristal (Madball, 1953)
/ Fredric Brown
[1986] |
118: Mon amie la mort (My Friend Death, 1949)
/ J. T. Rogers
[1986] |
|
『緑の射手』
エドガー・ウォーレス著 |
『サリー』
ハワード・ファースト著 |
『殺人ハンドブック他短編集』
フレドリック・ブラウン著 |
|
|
|
119: L'archer vert (The Green Archer, 1923)
/ Edgar Wallace
[1986] |
120: Sally (Sally, 1967)
/ Howard Fast
[1986] |
121: Homicide mode d'emploi / Fredric Brown
[1986] |
|
『復讐するサマンサ』
ハワード・ファースト著 |
『若い野獣たち』
エド・マクベイン著 |
『殺人は木曜日に他短編集』
フレドリック・ブラウン著 |
|
|
|
122: Samantha (Samantha, 1967) / Howard Fast
[1986] |
123: Le temps du châtiment (A Matter Of Conviction, 1959)
/ Ed McBain
[1986] |
124: Trente cadavres tous les jeudis
/ Fredric Brown
[1986] |
|
『銃を諦めた暗殺者』
ハワード・ファースト著 |
『どちらさまですか?』
ヘレン・マクロイ著 |
『三人のこびと』
フレドリック・ブラウン著 |
|
|
|
125: Un tueur récalcitrant (The Assassin Who Gave Up His Gun, 1969)
/ Howard Fast
[1986] |
126: Qui est à l'appareil ? (Who’s Calling, 1942)
/ Helen McCloy
[1986] |
127: Le fantôme du chimpanzé (The Dead Ringer, 1948)
/ Fredric Brown
[1986] |
|
『深夜コール』
シャーロット・アームストロング著 |
『死者の歌』
フレドリック・ブラウン著 |
『カエル仲間える』
エドガー・ウォーレス著 |
|
|
|
128: Appel de nuit
/ Charlotte Armstrong
[1986] |
129: Le chant des damnés
/ Fredric Brown
[1986] |
130: La marque de la grenouille (The Fellowship Of / The Frog, 1925)
Edgar Wallace
[1986] |
|
『明るい明日に』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『三匹のめくらの鼠ほか短編集』
フレドリック・ブラウン著 |
『緑青』
エドガー・ウォーレス著 |
|
|
|
131: Des lendemains enchanteurs
/ Fréderic H. Fajardie
[1986] |
132: Les cadavres ne font pas de cinquième colomne
/ Fredric Brown
[1986] |
133: La rouille mystérieuse (The Green Rust, 1919)
/ Edgar Wallace
[1987] |
|
『青い夜のメロディー』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『13人のドラマチック・カウボーイ』
マルク・ヴィラール著 |
『ヴァレリーの誘惑』
ハリー・ホイッティングトン著 |
|
|
|
134: Mélodie bleue nuit
/ Frédéric H. Fajardie
[1987] |
135: 13 cow-boys dramatiques / Marc Villard
[1987] |
136: Valérie
(Temptations Of Valerie, 1957) / Harry Whittington
[1987] |
|
『黄色い蛇』
エドガー・ウォーレス著 |
『狙撃手(スナイパー)』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『透明暗殺者』
サックス・ローマー著 |
|
|
|
137: Le serpent jaune (The Yellow Snake, 1926)
/ Edgar Wallace
[1987] |
138: Sniper(1981)
/ Frédéric H. Fajardie
[1987] |
139: L'invisible assassin (Quest Of The Sacred Slipper, 1919)
/ Sax Rohmer
[1987] |
|
『ガソリン台風』
ジャン・ヴォートラン著 |
『ダフォルディル事件』
エドガー・ウォーレス著 |
『ホームズ博物館』
J・ボドゥ著 |
|
|
|
140: Typhon-Gazoline (1979)
/ Jean Vautrin
[1987] |
141: Le mystère des jonquilles (The Daffodil Mystery, 1920)
/ Edgar Wallace
[1987] |
142: Le musée de l'Holmes
/ J. Baudou et P. Gayot
[1987] |
|
『ヴァンパイア・クラブ(悪魔を愛せ)』
ピエール・シニアック著 |
『サイコ2』
ロバ−ト・ブロック著 |
『イヴの島』
エドガー・ウォーレス著 |
|
|
|
143: Vampir's club(1980)
/ Pierre Siniac
[1988] |
144/145: Psychose 2 (Psycho II, 1982)
/ Robert Bloch
[1988] |
146: L'île d'Eve (Captain Tatham Of Tatham Island, 1909)
/ Edgar Wallace
[1988] |
|
『サムシング・ブルー』
シャーロット・アームストロング著 |
『誘拐魔』
ロバート・ブロック著 |
『正義の四人の法律』
エドガー・ウォーレス著 |
|
|
|
147: Quelque chose de bleu (Something Blue, 1962)
/ Charlotte Armstrong
[1988] |
148: Autopsie d'un kidnapping (The Kidnapper, 1954)
/ Robert Bloch
[1988] |
149: La loi des quatre (The Law Of The Four Just Men, 1921)
/ Edgar Wallace
[1988] |
|
『優しく、ファティ!』
フレデリック=H・ファジャルディ著 |
『ウエスト・エンドの恐怖』
ニコラス・メイヤー著 |
『殺意の記憶』
ロバート・ブロック著 |
|
|
|
150: Gentil Faty(1981)
/ Frédéric H. Fajardie
[1988] |
151/152 :L’Horreur du West End (The West End Horror, 1976)
/ Nicolas Meyer
[1989] |
153 : L’Eventreur (The Will To Kill, 1954)
/ Robert Bloch
[1989] |
|
『ケイト・プラス・テン』
エドガー・ウォーレス著 |
|
|
|
|
|
154 : Le Mystere du train d’or (Kate Plus Ten, 1919)
/ Edgar Wallace
[1989] |
|
|